宗禮欲往桂州苦雨因以戲贈(zèng)譯文及注釋
譯文
盡管今天下著雨,農(nóng)民喜歡這樣的梅水天氣,這樣麥苗長(zhǎng)得好,水塘里儲(chǔ)滿(mǎn)了水。
知道你疾馳趕路,但要把馬韉安好以防泥巴沾身。
注釋
宗禮:詩(shī)人友人,生平不詳。桂州:唐代州名,治所在今廣西桂林市。
梅天:即黃梅天,指春夏之交江淮流域梅子黃熟時(shí)期陰雨連綿的天氣。
使車(chē):奉使外出的車(chē)。行意速:打算疾馳趕路。
驄:一作“駿”。著:同“著”。鄣泥:即馬韉,一種絲織物之類(lèi)做成的馬具,墊在馬鞍下,兩旁下垂,用以擋泥。
呂溫簡(jiǎn)介
唐代·呂溫的簡(jiǎn)介

呂溫(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永濟(jì)市)人。德宗貞元十四年(798)進(jìn)士,次年又中博學(xué)宏詞科,授集賢殿校書(shū)郎。貞元十九年(803),得王叔文推薦任左拾遺。貞元二十年夏,以侍御史為入蕃副使,在吐蕃滯留經(jīng)年。順宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能參與“永貞革新”。永貞元年 (805)秋,使還,轉(zhuǎn)戶(hù)部員外郎。歷司封員外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因與宰相李吉甫有隙,貶道州刺史,后徙衡州,甚有政聲,世稱(chēng)“呂衡州”。
...〔 ? 呂溫的詩(shī)(110篇) 〕猜你喜歡
法云同王敦素看東坡枯木
: 釋德洪
此翁胸次足江山,萬(wàn)象難逃筆端妙。君看壁間耐凍枝,煙雨楂芽出談笑。
想當(dāng)卻立盤(pán)礴時(shí),醉魂但覺(jué)千巖曉。恨翁樹(shù)間不畫(huà)我,擁衲扶筇送飛鳥(niǎo)。
同諸客嘲雪中馬上妓
珊瑚鞭亸馬踟躕,引手低蛾索一盂。腰為逆風(fēng)成弱柳,
面因沖冷作凝酥。銀篦穩(wěn)篸烏羅帽,花襜宜乘叱撥駒。
雪里君看何所似,王昭君妹寫(xiě)真圖。
水龍吟
洞天景色常春,嫩紅淺白開(kāi)輕萼。瓊筵鎮(zhèn)起,金爐煙重,香凝錦幄。
窈窕神仙,妙呈歌舞,攀花相約。彩云月轉(zhuǎn),朱絲網(wǎng)徐在,語(yǔ)笑拋球樂(lè)。