何意更觴昌歜酒,為君擊節(jié)一長(zhǎng)歌。譯文及注釋
譯文
都說(shuō)作詩(shī)是為了贈(zèng)汨羅江,作為當(dāng)今的快樂又奈何。我曾經(jīng)聽說(shuō)對(duì)木雕神像祈求幸福,試著向艾人祝福啊!
明明是忠言,卻不被楚王采納,最后落得個(gè)沉江而死的下場(chǎng),但是留下的文章卻像星星一樣永垂不朽。再倒一杯昌歜酒?為屈原而擊節(jié)歌唱吧!
每年端午節(jié)都會(huì)下雨刮風(fēng),像是為屈原喊冤陳情。我想要找人談?wù)勥@些心事,去玩只有屋舍南北的鵓鳩。
注釋
謾說(shuō):猶休說(shuō)。
木居士:木雕神像的戲稱。
艾人:端午節(jié),有的用艾束為人形,稱為“艾人”。
沉死:沉江而死。
星斗羅:星星一樣永垂不朽。
風(fēng)兼雨:下雨刮風(fēng)。
陳昔冤:喊冤陳情。
舍:房屋。
鑒賞
《端午三首》是南宋趙蕃的一組關(guān)于端午節(jié)的詩(shī)。
第一首詩(shī)是寫端午節(jié)人們對(duì)屈原的祭念,表現(xiàn)了人們對(duì)屈原的同情。
第二首詩(shī)是端午時(shí)候詩(shī)人對(duì)于屈原忠不見用陳江而死,但是詩(shī)文傳千古的感概和惺惺相惜之感。
第三首詩(shī)是詩(shī)人端午時(shí)候讀歷史有所感觸,卻找不到人傾訴。這里有一種可能是這個(gè)詩(shī)人也受到冤屈,跟屈原的處境相似。
趙蕃簡(jiǎn)介
宋代·趙蕃的簡(jiǎn)介

趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號(hào)章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節(jié)。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(2108篇)〕猜你喜歡
- 昔時(shí)人已沒,今日水猶寒。
-
浮云終日行,游子久不至。
出自 唐代 杜甫: 《夢(mèng)李白二首·其二》
-
冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。
出自 唐代 杜甫: 《夢(mèng)李白二首·其二》
-
故人入我夢(mèng),明我長(zhǎng)相憶。
出自 唐代 杜甫: 《夢(mèng)李白二首·其一》
-
相思本是無(wú)憑語(yǔ),莫向花箋費(fèi)淚行。
出自 宋代 晏幾道: 《鷓鴣天·醉拍春衫惜舊香》
-
落絮無(wú)聲春墮淚,行云有影月含羞。
出自 宋代 吳文英: 《浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游》
-
胡未滅,鬢先秋。淚空流。
出自 宋代 陸游: 《訴衷情·當(dāng)年萬(wàn)里覓封侯》
- 叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。
- 閑坐悲君亦自悲,百年多是幾多時(shí)。
- 婦人依倚子與夫,同居貧賤心亦舒。